Embaralhando as Palavras

whatsapp-20171107-002.jpgVou aproveitar este espaço no meu Blog para registrar e arquivar as sacadas que poderemos chamar de “Literárias” por conterem a enorme inteligência de quem bolou os ditados e/ou os trocadilhos. Elas já são publicadas nos “Uátisápis” da vida, mas, como diz a Globo: Vale a pena ver de novo. Principalmente quando se tem um neto – o xará, Artur – que vive catando essas curiosidades, anotando e me repassando. Assim, vejamos as interpretações exageradas, ao pé da letra, de várias palavras corriqueiras do nosso idioma:

Abreviatura >> Ato de abrir carro de polícia.
Cálice >> Ordem para ficar calado.
Catálogo >> Ato de se coletar coisas rapidamente.
Destilado >> Aquilo que não está do lado de lá.
Detergente >> Ato de prender indivíduos suspeitos.
Novamente >> Aquele que renova sua maneira de pensar.
Simpatia >> Concordando com a irmã da mãe.
Talento >> Característica de alguma coisa devagar.
Volátil >> Sobrinho avisando ao tio aonde vai.
E finalizando, Unção >> Erro de concordância, pois o correto seria: Um é.

E eu disse finalizando só para poder mudar de assunto, pois a lista dessas definições definitivas é imensa.

Vamos então para outro foco interessante sobre a nossa língua portuguesa e que acontece quando se compara a escrita de palavras com redação extremamente semelhante.

prof.pngLá vamos nós:
>> A diferença entre doida e doída é um acento. Porém, assento não tem acento, pois assento é embaixo e acento é em cima. Embaixo é junto e em cima é separado. Na sexta, logo após a sesta, comprei uma cesta e asso um cervo na panela de aço que será servido pelo servo. Para começar o concerto, tiveram que fazer um conserto no piano. Uma mulher vivida é sempre mais vívida, profetiza e profetisa. E calça é uma coisa que se bota, e bota é uma coisa que se calça.

Agora, vejamos que o moço ao publicar isso na internet finalizou os seus ensinamentos com um conceito gramatical curiosíssimo: >> Oxítona é Proparoxítona.

E a origem de tudo? Quais os ascendentes?

Ora, o avô é o Latim e o pai uma incógnita, conforme continuei aprendendo via internet, onde também é dito que o português é filho do avô. Mais adiante isto é desmentido, ao afirmarem que o pai do português é o Galego e que existe outro filho – o Crioulo cabo-verdiano. Menor confusão, impossível, até porque há quem afirme que há muita gente a falar português no Uruguai (umas 100 000 pessoas), onde ele é chamado de portunhol*.

Indo bem mais longe, levado pela curiosidade insaciada, lembro que o português é a língua oficial de parte da China, pois Macau – que é território chinês – tem duas línguas oficiais, o chinês e o português.

E quais as conclusões dessas perambuladas ortográficas pelo mundo?
Apenas uma >> Aprendam “Inglês” que é falado e entendido em 99% do mundo.

Até a próxima…

 

*O português uruguaio, também conhecido por portunhol riverense, fronteiriço ou misturado, é uma variedade dialetal do que hoje se conhece em meios acadêmicos como Dialectos portugueses del Uruguay(DPU). É falado por cerca de 15% da população uruguaia,[2] sendo usado na região fronteiriça entre o Uruguai e o Brasil em cidades como Artigas e Quaraí, mas principalmente na região das cidades gêmeas de Rivera (Uruguai) e do Santana do Livramento (Brasil). Esta região da fronteira é chamada de “Fronteira da Paz”. Este nome é resultado da cultura de integração surgida da convivência internacional pacífica de ambos povos.


6 comentários sobre “Embaralhando as Palavras

  1. Muito bom, meu irmão! Dei boas risadas. A curiosidade sobre a Língua Portuguesa ser falada no Uruguai me fez relembrar viagem que fiz recentemente a Colônia do Sacramento, um pedacinho português em meio à colonização espanhola. Bj grande.

    Curtir

  2. Interessante e muito complexa a nossa língua, e ainda há os que acham difícil estudar outros idioma, aqui tratouse de palavras e indo pra pontuação a coisa fica mais complexa, aproveito para deixar um exercício para os leitores.
    Coloque a pontuação onde achar conveniente:
    “Como comes comes como como como como comes como comes comes comes como

    Curtir

    1. Valeu muito Lúcio. E vou passar o domingo tentando a “pontuação”…. 🤔😀 *José Artur Paes Vieira de Melo* *www.blogdojartur.wordpress.com * *+55 81 9.8780-6142*

      Curtir

Deixar mensagem para J. Artur Cancelar resposta